Mirror of Discovery Banner.jpg

Benutzer Diskussion:Thironix/archiv

Aus Star Trek Online Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Links[Quelltext bearbeiten]

Hi, Eine Bitte an dich, achte darauf, dass im Text auf den Seiten die Links zu anderen Seiten richtig gesetzt sind. Niemand wird nach "Romulanischen Republik" oder "Klingonischen Imperiums" suchen sondern nach "Romulanische Republik" oder "Klingonisches Imperium". Deshalb müssen die Seiten dann auch so heißen und die Links dahin führen. Im englischen ist das eben einfacher, da gibt es sowas nicht, da ist "Romulan Republic" immer richtig. Blauzahn64 (Diskussion) 09:16, 24. Nov. 2016 (UTC)

War wohl ein ausversehen.. Aber danke für den Hinweis war mir nicht aufgefallen. --Thironix (Diskussion) 10:17, 24. Nov. 2016 (UTC)

Frage[Quelltext bearbeiten]

Hallo ich schon wieder. ;) Was meinst du, wollen wir den Begriff "Special Task Force" übersetzen? Mittlerweile weiß doch jeder Spieler was STF ist bzw. bedeutet. Die Frage ist ja auch, würde überhaupt jemand nach dem deutschen Begriff suchen. Also ich glaube es nicht. Nächste Frage: Spielst du einen Klingonen? Wenn ja, dann könntest du mal ins Spiel gehen und einen Screenshot vom Rufsystem machen, den als Bild speichern und dann das Bild auf der Seite Reputation_System/de zwischen dem FED Bild und dem ROM Bild einfügen. Vorher natürlich das alte Klingonen Bild löschen. Gruß --Blauzahn64 (Diskussion) 09:14, 25. Nov. 2016 (UTC)

Also ich habe nachgeschaut, im Spiel bedeutet Task Force Einsatztruppe, demnach dürfen wir das verwenden. Logischer Weise heisst dann Special Taskforce Spezielle Einsatztruppe. Die Wikiartikel sollten auf neue Spieler ausgerichtet werden, die vielleicht kein englisch können, und/sowie sich an die Begriffe im Spiel halten.. So hab ich das verstanden. Geb mir bescheid wenn ich mich täusche :) Die Bilder sind glaube ich Englisch und Deutsch Global also nix löschen, das muss ich nochmal nachfragen.. nochwas für die Todo-Liste^^, ich habe einen Klingonen aber erst auf Stufe 17. Der Screenshoot erstelle ich gleich und poste den dir. Grüße --Thironix (Diskussion) 10:24, 25. Nov. 2016 (UTC)
Geht noch nicht hab nur "Ereignisse" drin. --Thironix (Diskussion) 10:28, 25. Nov. 2016 (UTC)

Re:Frage[Quelltext bearbeiten]

Also du hast mich etwas falsch verstanden, vielleicht habe ich auch nicht richtig ausgedrückt. Mir gehts nicht darum ob wir den Begriff verwenden dürfen, sondern ob es sinnvoll ist den Begriff zu übersetzen, da meiner Meinung nach, niemand nach Einsatztruppe suchen wird, wahrscheinlich auch nicht nach Special Task Force sondern wenn überhaupt dann nach STF. Wir können ja den deutschen Begriff verwenden, wobei ich anmerken möchte, dass es in Deutschland auch Task Forces gibt, Z.B. in der Bundeswehr. Es wurde dort also auch der englische Begriff verwendet. Dann machen wir am besten eine Seite mit "Spezielle Einsatztruppe" und schreiben den englischen Begriff dazu. Dazu am besten noch eine Weiterleitung von STF falls danach jemand suchen sollte.
Die Bilder auf der erwähnten Seite, die in deutsch sind, habe ich selber hochgeladen denn vorher waren sie ja nur aus dem englischen Wiki kopiert. Es sieht aber blöd aus, wenn wir auf der deutschen Seite zum Rufsystem, die Bilder aus dem englischen Client haben. Weil ich aber keinen Klingonen spiele, habe ich auch kein Bild vom Rufsystem für Klingonen wobei der Unterschied zu den anderen Fraktionen ja kaum zu sehen ist. Aber egal, die Amis haben es ja auch so gemacht. Na gut, dann frage ich mal in der Flotte ob jemand ein Bild irgendwo hochladen kann.
--Blauzahn64 (Diskussion) 18:09, 25. Nov. 2016 (UTC)

Ganz ehrlich, ich weiss es nicht, ich denke da greift am besten die Richtlinie, die ich noch nicht übersetzt habe: Fühl dich frei! Wenn sich die englischen Admins bei mir beschweren, mach ich das ins archiv und gut ist. Ich versuche das so zu handhaben: Das englische Wiki ist unser "So sollte es sein" vorbild, aber wie ich selber schon gemerkt habe existiert ein gravierender untschied zwischen der wort-zu-wort übersetzung und der wort-zu-sinn übersetzung. Damit aber ein neuer Besucher der sich über das Spiel informieren möchte, es aber noch nicht gespielt hat eine leichtere Vorstellung von dem Spiel bekommt ist es denke ich notwendig das wir so viel wie möglich so einfach wie möglich erklären und gut illustrieren - unter Verwendung der Spielbegriffe. Und alles andere ist - sofern es den Sinn der Sache im Spiel gut erklärt - die Freiheit des Schriftstellers. Du darfst eigentlich fast alles nur a) keine Beleidigenden oder ähnlichen ausschweifungen machen b) kein Zeug schreiben was eigentlich nur in Memory-Alpha gehört und c) kein "benutzergenerierten" Inhalt wie Charaktere oder Flotten als offiziell verkaufen. Der Fokus muss immer auf dem offiziellen Spielteil liegen und das dem neuen Benutzer gut zu erklären.. Ich hoffe das hilft dir irgendwie weiter. ich denke, im eigentlichen artikel musst du den begriff nicht erklären, du kannst aber einen extra artikel erstellen und die Abkürzung STF dorthin weiterleiten. Bitte (mein Wunsch) verlinke dann aber die Begriffserklärung und die Weiterleitung im Glossar. Gruss --Thironix (Diskussion) 21:47, 25. Nov. 2016 (UTC)
Alles klar, dann werde ich das so machen.

Ja das mit der wörtlichen Übersetzung habe ich auch schon bemerkt, aber ich glaube das ist überall so. Man kann nicht immer Wort für Wort übersetzen. Hauptsache ist, dass der Sinn nicht verloren geht und ich denke, bisher sehen die Seiten so ganz gut aus. Es ist nur schade, dass sich niemand anderes bereit erklärt, hier mit zu helfen. Vor allem eingefleischte Spieler, die von Anfang an dabei sind, wären auch eine Hilfe. Ich hatte auch im Forum noch mal darauf hingewiesen, das wir jetzt eine eigene Wiki Seite haben, die Reaktion darauf war aber eher bescheiden. Ich spiele nicht so intensiv, dass ich mich mit allem auskenne. Gerade habe ich wieder gemerkt, dass beim Rufsystem noch alte Missionen aufgeführt sind. Die Patrouille im Tau Dewa Sektor gibt es ja schon lange nicht mehr. Die Seite existiert aber im englischen Wiki noch mit dem Hinweis, dass sie nur zu historischen Zwecken noch besteht aber der Inhalt nicht mehr im Spiel vorhanden ist. Na gut, wir werden das Beste daraus machen. Gruß Blauzahn64 (Diskussion) 17:07, 26. Nov. 2016 (UTC)

Naja das mit alten Missionen hängt zum einem damit zusammen, das im Wiki nur selten Artikel gelöscht werden sollen und das als Referenz für neue kommende Missionen/Artikel benötigt werden kann. Ich denke wir sollten unseren Fokus auf kommende und aktuelle Inhalte legen. Das Winterevent gehört unter anderem dazu :-) Du wirst sehen, mit der Zeit lernst du mehr über das Spiel durch die Artikel einpflege arbeit als durch das Spielen selbst.. Aber ich denke auch, das mit der Zeit wenn der Nutzen des Wikis steigt auch mehr Autoren ihren Weg ins Wiki finden.. Gruss --Thironix (Diskussion) 17:15, 26. Nov. 2016 (UTC)

Vorlage "Ultra selten"[Quelltext bearbeiten]

Hallo, als ich heute die Seite Qualität erstellt habe, musste ich feststellen, dass du schon eine Vorlage zur Qualität "Ultra selten" erstellt hast. Diese Qualität gibt es im deutschen Client nicht. Nach "sehr selten " kommt "extrem selten" danach dann "episch". Leider hatte ich schon die Vorlage "extrem selten" erstellt, sodass ich deine Vorlage nicht mehr verschieben konnte. Also sei doch bitte so gut und lösche die von dir erstellte Vorlage sonst kommen wir hier völlig durcheinander. Btw, die Vorlage "episch" habe ich bei der Gelegenheit auch gleich erstellt. Grüße --Blauzahn64 (Diskussion) 21:27, 28. Nov. 2016 (UTC)

Da hab ich mal wieder gehandelt bevor ich gedacht habe *lach*, ich kümmer mich drum. wenn du zukünftig wieder was gelöscht haben willst binde einfach die Vorlage {{löschen}} ein.. dann find ich das schneller :-)

Gruss --Thironix (Diskussion) 21:40, 28. Nov. 2016 (UTC)

Wikicode[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe die Vorlage "missiongoal" aus dem englischen Wiki mal kopiert und übersetzt (Vorlage:missionsziel ) und dabei festgestellt, dass man dort im Code das Wort "missiongoal" nicht übersetzen darf. Ich hatte das natürlich erst übersetzt und mich gewundert, dass kein grüner Text ausgegeben wurde. Nach intensiven Studium der Hilfe und etwas Recherche habe ich festgestellt, es liegt an der hydradark.css. Die wurde beim Umzug mit hierher kopiert aber sie enthält die "class"-Namen nur in englisch. Also müssten wir jetzt aufpassen, dass wir die "class" Definitionen alle in englisch lassen. Trotzdem muss ich im Quelltext der Vorlage unter "Ausgabe" statt "missiongoal" "missionsziel" verwenden, sonst wird gar nichts ausgegeben. Das irritiert mich jetzt etwas. Keine Ahnung warum das so ist.
Aber wenn ich mir den Inhalt der hydradark.css so ansehe, wird wohl noch einiges mehr im Wiki betroffen sein. Dürfen wir diese css-Datei überhaupt editieren. Sie legt ja immerhin auch den Skin fürs ganze Wiki fest. Grüße --Blauzahn64 (Diskussion) 21:19, 7. Dez. 2016 (UTC)

Hallo, also die CSS-Vorlage die für die WikiLayouts verantwortlich ist, ist eine STO-Eigene die aber dem Hydra-Skin Untergeordnet wird. Ich weis nicht ob du darauf zugreifen kannst, aber zu finden ist die unter MediaWiki:Stocommon.css.

Jedenfalls hab ich mal in so einem warn vor einiger zeit die besagte CSS Klasse als Klone von missiongoal-Klasse angelegt. Warum die farbe jetzt nicht übergeben wird, weis ich ehrlich gesagt auch nicht, aber ich schließe mich umgehend mit unserem Curse-Team zusammen um das zu klären. Normalerweise sollte das kein Problem sein. Ich hoffe dir reicht vorerst diese antwort. Ich melde mich sobald ich mehr weis. Gruss Thorsten .. --Thironix (Diskussion) 16:36, 8. Dez. 2016 (UTC)

Danke für deine Bemühungen, aber die Vorlage funktioniert jetzt erst mal wie gewünscht. Habe mir jetzt mal die Stocommon.css angesehen, da sind ja auch deutsche class-Namen angegeben aber wie gesagt mit "class:missionsziel" funktionierte es nicht.
So, nächstes Problem: Habe heute die "Schlacht von Caleb IV" fertig gemacht. Ziemlich am Ende der Seite ist noch eine kleine Tabelle für die Auszeichnung. Abgesehen davon, dass ich ich momentan die deutsche Bezeichnung der Auszeichnung nicht weiß und auch im Spiel die Auszeichnung weder im deutschen noch im englischen Client gefunden habe und dazu noch die Liste im Spiel verbuggt ist, erscheint bei unserer Version der Seite, das Icon nicht in der Tabelle. Für das Icon gibts eine Vorlage die sich "AccoladeIcon" nennt. Die habe ich aus dem englischen Wiki kopiert. Ich weiß aber nicht so richtig was die Vorlage nun genau macht. Auf alle Fälle krieg es nicht gebacken, dass in der Tabelle auch das Icon erscheint. Kannst es dir ja mal ansehen. --Blauzahn64 (Diskussion) 17:48, 8. Dez. 2016 (UTC)
Ja das Problem war die Wikicode Funktion #ifexists.. die auf eine existierende Datei prüft. Leider arbeitet die nur lokal und nicht auf dem Gemeinsam geteilten Inhalt (wie die bilder es sind). Habe das rausgehohlt, sollte jetzt gehen. Probiere es bitte mal aus und geb mir bescheid wenn es nicht geht. Verwende die kurzen Worte die da verwendet werden Legendary, Pirate, etc..

Hoffe es hat die geholfen..--Thironix (Diskussion) 17:55, 8. Dez. 2016 (UTC)

CSS[Quelltext bearbeiten]

Hi, zwar sehe ich auf deiner Seite hier nichts weiter darüber, aber wenn das so ist wie du sagst, dann machen wir das so. Mir ist das egal ob nun eine englische class-Bezeichnung oder deutsche class-Bezeichnung, der Weg ist das Ziel, heißt Hauptsache es funktioniert. --Blauzahn64 (Diskussion) 13:39, 10. Dez. 2016 (UTC)

Vorlage Missionsinfo[Quelltext bearbeiten]

Servus, nur ein kurzer Hinweis: Wenn wir die Infos bzw. den Text aus der Vorlage "missionsinfo" verwenden, müssen wir im Text der entsprechenden Mission die englischen Begriffe verwenden. Also statt "Belohnung" "reward" oder statt "erz" "ore", weiterhin preceded, followed, giver usw., da die class-Bezeichnungen nicht übersetzt sind und dadurch die Infos nicht richtig angezeigt werden. Hatte das Problem jetzt bei Die Schlacht von Caleb IV. Es wird dann aber in deutsch angezeigt, da ich den Text der ausgegeben wird, in der Vorlage übersetzt habe. Solange wir hier nur zu zweit sind ist das kein Problem, du solltest aber evtl. noch die "Anwendung" dementsprechend ändern, für den unwahrscheinlichen Fall, dass doch noch jemand mitmachen will. --Blauzahn64 (Diskussion) 20:40, 12. Dez. 2016 (UTC)

Re:Ein paar Änderungen[Quelltext bearbeiten]

  • Wo genau im Spiel siehst du denn "Stufe" statt Level? Ich gebe dir grundsätzlich recht, dass wir uns an die Benennung im Spiel halten sollten, andererseits hat sich das Wort "Level" auch bei deutschen Spielern und überhaupt im Deutschen so eingebürgert, dass es fast jeder verwendet. Das ist meiner Meinung nach vertretbar, wir können es aber gerne ändern, was wieder sinnlose Arbeit bedeutet und die Arbeit steht uns hier bis zum Hals.
  • Wir nehmen "Icon" statt "Symbol". Ist das gleiche wie oben. Man muss nicht alles zwanghaft deutsch schreiben obwohl ich definitiv kein Freund von Anglizismen bin. Die Zielgruppe sind Spieler und das Wort "Icon" kommt mittlerweile auch ständig irgendwo vor, so dass jeder die Bedeutung wissen sollte. Sollte es sich irgendwo ergeben dass die Übersetzung zu "Symbol" wichtig ist, können wir auch dieses Wort verwenden. In einer Tabelle ist es aber eher unwichtig. Jeder sieht dort, was damit gemeint ist.
  • Im Spiel wird fast ausschließlich "Klingonisches Reich" verwendet. Ich habe das auch extra recherchiert. Sicher gibt es Stellen wo auch "Imperium" verwendet wird, das liegt aber vermutlich daran, dass es entweder von verschiedenen Leuten übersetzt wurde oder der Übersetzer selbst nicht mehr wusste ob er nun "Reich" oder "Imperium" verwendet hat. Wir werden immer wieder auf unterschiedliche oder auch falsche bzw. sinnlose Übersetzungen stoßen. Memory Alpha befasst sich ja nicht unbedingt mit dem Spiel eher mit Star Trek allgemein. Klar dass dort auch beides als richtig anerkannt wird. Es sind ja auch beides richtige Übersetzungen. Anfangs habe ich immer Imperium verwendet, habe aber jetzt gesehen, dass wie schon gesagt im Spiel fast immer vom "Reich" die Rede ist.
  • Was die Vorlagen betrifft, kann ich dir jetzt nicht viel dazu sagen. Es gibt ja viele Vorlagen die englisch und deutsch sind. Vielleicht kannst du mal paar Beispiele nennen.
  • Grundsätzlich fehlen hier eben Leute, die auch mal ihre Meinung dazu sagen. Das ist blöd, dass wir nur zu zweit sind.
  • Habe die Amis jetzt beim Schummeln erwischt. Da ich die Mission "Echos des Lichts" übersetzt habe, wollte ich im englischen Wiki nachsehen, wie die das gemacht haben. Dabei habe ich festgestellt, dass der Missionstext gar nicht zur Mission gehörte. Der Text war aus der Mission "Sonnenaufgang" kopiert und eingefügt worden. Habs dann gleich auf die Diskussionsseite geschrieben und kurze Zeit später hats dann einer gelöscht. Bis jetzt hat sich noch niemand gefunden, der die Seite fertig macht. Bei uns ist die Seite so gut wie fertig. Wer ist denn der User "Damixon"? Der hat sich hier zwar angemeldet, aber noch nie einen Beitrag erstellt oder was geändert. Der ist nur im englischen Wiki sehr aktiv. --Blauzahn64 (Diskussion) 16:07, 17. Dez. 2016 (UTC)

Nochmal zu den Änderungen[Quelltext bearbeiten]

Jetzt wo wir hier angefangen haben, machen wir das nicht nochmal auf einer anderen Seite. Wie lange willst du dort sitzen um das alles zu erstellen. Bis du fertig bist, gibts STO vielleicht schon nicht mehr, obwohl man ja schon seit Jahren das Ende prophezeit und es immer noch läuft. Klar ist das alles hier nicht so schön übersichtlich wie es sein könnte, aber der Vorteil ist, wir sind alle auf einem Server und können auf die schon vorhandenen Ressourcen wie zum Beispiel Bilder und "Symbole" zugreifen und gemeinsam verwenden. Bei den ganzen Gegenständen die es im Spiel gibt, brauchen wir dann allerdings auch die deutschen Infografiken dazu. Auch bei DOFFs oder Schiffen. Das wird noch ein Spaß, ich darf gar nicht dran denken. Das werden wir zwei sowieso nicht alles machen können. Das Wiki-Projekt ist eben auf viele Leute ausgelegt, die alle mit helfen müssen. Dein Engagement hier in allen Ehren, aber selbst zu zweit werden das niemals schaffen. Na gut, das wollte ich nur mal so am Rande erwähnen. Mal sehen was die Zeit so mit sich bringt. Ach, was mir gerade noch einfällt, jeden Tag wenn ich auf die Seite komme, poppt unten dieser Hinweis von den Achievements auf "Visit the Wiki while logged in". Ich logge mich ja quasi jeden Tag ein oder bin eingeloggt und welches Wiki soll ich denn besuchen? Ich habe auch noch nie Punkte fürs Einloggen bekommen. Ist das bei dir auch so? --Blauzahn64 (Diskussion) 19:12, 17. Dez. 2016 (UTC)

Ja das ist normal du "levelst" im Gamepedia-Rang und im Lokalen Wiki-Rang während du hier dich einloggst und hier Artikel bearbeitest. Dafür gibts dann auch ein paar Bonusse, wie z.b. bei mir gerade: 3 monate werbefrei über sichere verbindung zugriff auf die Seite zu haben.. --Thironix (Diskussion) 08:35, 18. Dez. 2016 (UTC)
Nee, normal ist das nicht. Die Errungenschaft soll ja dazu animieren, dass du dich jeden Tag einloggst. Wenn die Errungenschaft nicht gezählt wird, dann kann ich auch paar Tage aussetzen. Klar level ich im Rang wenn ich Seiten editiere oder neue erstelle, dafür gibts ja auch wieder andere bestimmte Errungenschaften. Ich habe mir auch schon andere Wikis von Gamepedia angesehen und jedes mal kommt dieser Hinweis auf die Errungenschaft aber gezählt wird sie nicht. Aber egal, dann eben nicht. --Blauzahn64 (Diskussion) 19:08, 18. Dez. 2016 (UTC)

Auszeichnung/Wissen (Geschichtenerzähler)[Quelltext bearbeiten]

Ja, ja, habe ich schon lange gesehen, dass es Geschichtenerzähler heißt. Wird zu gegebener Zeit korrigiert. Ich bin doch noch laaange nicht fertig mit der Seite. Es gibt 160 Datenchips demzufolge 160 Geschichten davon ist noch nicht mal die Hälfte in deutsch. Muss erst mal meine Chars durchgehen, was ich bisher an Chips gelesen habe, davon Screenshots machen und das Ganze dann abschreiben. Du kannst auch sammeln und lesen immer wenn du ins Spiel gehst. Vielleicht kriegen wir die 160 Chips zusammen. --Blauzahn64 (Diskussion) 19:08, 18. Dez. 2016 (UTC)

guck dir mal die seite Inhalte_der_Bücher an. --Thironix (Diskussion) 16:12, 20. Dez. 2016 (UTC)

Text zu lang[Quelltext bearbeiten]

Hallo, sieh dir mal diese Seite an Viala. Unter dem Bild ist der Ort "Sternenflottenakademie" zu lang. Wenn ich einen Umbruch einfüge, geht der Link kaputt. Was kann man da noch machen? --Blauzahn64 (Diskussion) 15:24, 19. Dez. 2016 (UTC)

hab es mir angeschaut, überlege aber noch was man da machen kann.. --Thironix (Diskussion) 16:12, 20. Dez. 2016 (UTC)
Ja schön, jetzt haben wir das Wort geteilt und was wenn der Ort mal ein anderer ist und der Name auch so lang ist? Im Englischen gibts das Problem nicht, die schreiben ja alles getrennt. Nur bei uns gibts eben ellenlange Wörter. "Kling.-Akademie" gefällt mir auch nicht. Ergänze doch die entsprechende css-Datei mit den paar Codezeilen für den Wortumbruch. Das müsste doch funktionieren. Dann haben wir wenigstens eine globale Lösung. --Blauzahn64 (Diskussion) 16:50, 20. Dez. 2016 (UTC)
Das mit der CSS-Datei habe ich probiert, aber es geht leider nicht. Die Änderung ist noch drin. Bei der Vorlage NPCInfo, habe ich Kling.-Akademie genau wie bei Sternenflotte geändert. Findest du das besser? ..... --Thironix (Diskussion) 17:19, 20. Dez. 2016 (UTC)
Ja sieht besser aus, aber ob das eine gute Lösung ist, da habe ich noch Zweifel.
Ich auch, aber für ne Bessere Lösung benötige ich dann Zeit, um mich einzuarbeiten, die habe ich gerade nicht. --Thironix (Diskussion) 16:00, 21. Dez. 2016 (UTC)

Lohlunat Fest(ival)[Quelltext bearbeiten]

Auch wenn in den Patchnotes vom Lohlunat Fest die Rede ist, finde ich es besser es Festival zu nennen. Von mir aus können wir auch eine Weiterleitung von Fest zu Festival machen, aber ich halte das für unnötig. Ich glaube, jeder ist mit dem Begriff Lohlunat-Festival vertraut. Dass das als "Fest" bezeichnet wird liegt an diesem unsäglichen Zwang des Übersetzers/der Übersetzer, so gut wie alles einzudeutschen auch wenn es unnötig ist. Festival ist auch im Deutschen ein gängiger Begriff.
Was mich mehr stört, ist deine Übersetzung von "Captain". Dieses Wort wird überall verwendet und nicht übersetzt. Du musst daraus also nicht "Käptän" (Blaubär) machen. Auch der "Captains Table" ist ein Eigenname und sollte nicht mit "Kapitäns-Tisch" übersetzt werden. --Blauzahn64 (Diskussion) 20:57, 21. Dez. 2016 (UTC)

Sicher hast Du in deiner Ansicht recht, ich versteh das auch, aber bedenke es handelt sich um das offizielle deutsche Wiki, und vorgabe aus dem englischen ist es nunmal sich auf Spielinhalte zu konzentrieren, die von Cryptic Studios so nun mal sind. Meine Überlegung hier war: Wenn jetzt ein neuer Spieler, im Kalender den Eintrag Lohnulat Fest vorfindet (das weis ich jetzt nicht wie das heisst) und hier im Wiki vergeblich danach sucht, ist das auch nicht Sinn der Sache. --17:00, 22. Dez. 2016 (UTC)
Es gibt sicher wichtigere Sachen, als sich den Kopf darüber zu zerbrechen, ob die Seite nun besser als "Fest" oder doch eher als "Festival" im Wiki steht. Wir müssen nicht alles was der deutsche Übersetzer (wenn man ihn überhaupt so nennen kann) vorgibt, zu 100% übernehmen. Wer nach Lohlunat-Fest sucht, der findet auch Lohlunat-Festival. Im Übrigen halten wir uns doch an die Vorgabe von Cryptic. Wie wir das nun genau übersetzen, ist doch unsere Sache, solange nichts verfälscht wird. --Blauzahn64 (Diskussion) 09:53, 29. Dez. 2016 (UTC)
Ich weise dich doch nur darauf hin, was du machst ist deine Sache. Das mache ich eigentlich nur zur Vorsorge - falls es mal zum Thema werden sollte, mir ist es im großen und ganzen Egal - solange wir uns nicht Gegenseitig kaputt korregieren ;-).. Gruß --Thironix (Diskussion) 10:19, 29. Dez. 2016 (UTC)

Transclusion[Quelltext bearbeiten]

Mir ist aufgefallen, das bei manchen Vorlagen der Hinweis zur "Vorlage/doc" fehlt. Bei manchen steht ja der Hinweis drin, das sie von "Vorlage/doc" transkludiert wurde und die Möglichkeit die "doc" zu bearbeiten. Bei einigen fehlt der Hinweis aber, obwohl eine "doc" vorhanden ist. Woran liegt das? --Blauzahn64 (Diskussion) 21:07, 21. Dez. 2016 (UTC)

Das ist mir auch schon aufgefallen, ich suche nach des Rätsels Lösung.. --Thironix (Diskussion) 17:02, 22. Dez. 2016 (UTC)
habe das Rätsel gelöst: Es lag an der Vorlage Doc --Thironix (Diskussion) 17:12, 22. Dez. 2016 (UTC)

Vorlage: Infobox[Quelltext bearbeiten]

Hallo, du darfst dich mal mit der Vorlage:Infobox beschäftigen (du hast sie ja auch erstellt). Die liefert nämlich einige Fehler. Bestimmt sind da wieder irgendwelche CSS Klassen nicht registriert. Am besten kopierst du erst mal die Originalvorlage und guckst dann ob es funktioniert. Deutsche Begriffe können wir dann später immer noch einsetzen. Ich will jetzt nicht an der Vorlage rumpfuschen. Mit dem Wikicode kennst du dich bestimmt besser aus. Ich wollte eigentlich den "Besonderen Doff - unbekannt" (Sibak) erstellen, aber da kommt nur Mist raus. --Blauzahn64 (Diskussion) 11:03, 7. Jan. 2017 (UTC)

Ich bin gerade dran, das ins Laufen zu bekommen.. Seit ner stunde schreib ich einiges um. Die frägt diverse Daten vom Wiki ab, zb. Kategorien, Attribute und Seiten.. das ist etwas schwierig.. aber ich denke heute abend läuft sie --Thironix (Diskussion) 11:20, 7. Jan. 2017 (UTC)
Die Vorlage arbeitet, beachte die Beschreibung - da der Vorlagencode auf deutsch geschrieben ist. Ich habe versucht Sie so einfach wie möglich zu machen. Bis auf die Vorlage Seltenheit - verwendet sie nur die Währungsvorlage. Diese neue Vorlage "Seltenheit" ist eine Vorlage die die Eingaben über die Vorlage Infobox nach bedarf anpasst. Sollte was nicht gehen, dann liegt das wahrscheinlich an dieser Vorlage. Ich hoffe ich konnte helfen. Frohes neues Jahr noch und Gruß --Thironix (Diskussion) 13:38, 7. Jan. 2017 (UTC)

Vorlage Coloricon[Quelltext bearbeiten]

So, hallo noch mal. Zuerst, auch dir noch ein frohes und gesundes Neues. Das Zweite, die Fehler im Vorlagentext zu finden ist auch sehr schwierig, aber spätestens wenn man die Infobox dann sieht, sieht man auch die Fehler. Und nun zu Drittens und zum Hauptproblem. Die Seite mit dem besonderen Doff fertigzustellen hat mal wieder Stunden gedauert. Der Grund ist folgender: Man sieht ja dort das Symbol einer Kiste wie sie in STO vorkommt. Dieses Symbol oder Icon wird mit der Vorlage "Coloricon" erzeugt und verwendet das Icon von der Seite "Special Requisition Pack - Elite Duty Officer Cadre". Nun habe ich mich gefragt wo das Icon herkommt und habe rausgefunden: Es gibt für fast jeden Gegenstand eine Datei mit dessen Namen+icon.png. Die Icon-Datei heißt nun also so wie die dazugehörige Seite "Special_Requisition_Pack_-_Elite_Duty_Officer_Cadre_icon.png. Die Vorlage fragt also nur den Seitennamen ab und hängt ein "icon.png" dran und schon erscheint auch das zugehörige Icon. Soweit so gut. Jetzt haben die aber drüben die Vorlage "Coloricon" ersetzt mit der Vorlage "Icon". Die alte Vorlage konnte anscheinend noch die englischen Seiten abfragen aber die neue Vorlage "Icon" kann das wohl nicht. Ich habe heute die Vorlage "Symbol" die ja bei uns hier schon existierte, mit dem Code der neuen "Icon" Vorlage ersetzt und dazu eine Vorlage/doc, die hier noch fehlte, auf Basis der englischen Icon/doc erstellt. Nun haben wir allerdings in der Beschreibung keine Symbole/Icons für die Phaser-Strahlenbänke weil die Vorlage hier nach den entsprechenden icon.png-Dateien sucht aber nicht findet. Wir können auch weiterhin die Coloricon-Vorlage nehmen denke ich mal oder wir laden die entsprechende icon.png nochmal als Duplikat mit einem deutschen Namen hoch wenn wir einen Artikel/eine Seite erstellen wo diese Vorlage verwendet wird. Gruß --Blauzahn64 (Diskussion) 17:59, 7. Jan. 2017 (UTC)

Also ich bin deine Antwort jetzt nur mal schnell überflogen, weil ich an dem Dienstoffizier-Daten-Sammel-System arbeite, was sehr aufwendig ist.. kurz mal was ich mir beim überfliegen gemerkt habe - ich denke längerfristig gesehen ist es eh besser die Bilddatein vom englischen Wiki auf das deutsche wiki manuell umzupacken, da mir das theater mit dem dateicheck so langsam auf die nerven geht. Ich denke auch besser das wir die mit deutschen Namen hochladen sollten um die Bearbeitung zu beschleunigen. So wenn ich mal zeit hab mich deiner sache mehr zu widmen (und es nicht vergesse) melde ich mich wieder..Ich bastelle dann mal an den Dienstoffizier-Dingen weiter.. --Thironix (Diskussion) 18:05, 7. Jan. 2017 (UTC)

RE:Vorlage Doffseite[Quelltext bearbeiten]

Und mit deiner letzten Änderung an der Vorlage hast du wieder schön deine verdammten Rechtschreibfehler eingebaut. Weißt du, ich bin es langsam leid, ständig Rechtschreibkorrekturen durchführen zu müssen. Gerade was Variablen in Vorlagen betrifft, muss auf die korrekte Schreibweise geachtet werden, denn darauf verlasse ich mich ganz einfach. Es heißt "weiß" und nicht "weiss". Das ß existiert nach wie vor und wird in der deutschen Rechtschreibung verwendet. Wenn du nicht weißt wo und wie, schlag nach - dir steht das ganze Internet zur Verfügung. Außerdem wird "violett" mit Doppel T geschrieben du hast es nur mit einem geschrieben. Im Englischen ist die Schreibweise mit einem T richtig, im Deutschen falsch. Ich möchte auch gar nicht wissen, wie viel Rechtschreibfehler in den von dir erstellten Artikeln vorkommen. Ich kann dir nur eins sagen: Das ist nicht das Forum wo Beiträge irgendwann nach hinten rutschen und nicht mehr gesehen werden und wo es niemand so genau nimmt wenn da mal ein Wort falsch geschrieben ist. Wenn du das hier der Allgemeinheit präsentieren willst als dein Werk, musst du dringend die Rechtschreibung verbessern, denn auf genau so was achten die Leser, da kann das Komplettwerk auch noch so gut sein.
Ganz abgesehen davon, weiß keine Sau wie die Variablen jetzt richtig sind und genau das war das Problem gestern als ich die Seite "Spezialisierung Berater" erstellt habe. Es gab nämlich etliche gelbe Ausrufezeichen. Die Seite "Spezialisierung Berater" heißt im Deutschen deswegen so, weil sie auch im Englischen so heißt. Da gibt es nichts mit Zivilist oder anderem und das wird dann auch seine Richtigkeit haben. Auch Namen von Vorlagen müssen nicht ständig eingedeutscht werden. Nur die Ersteller des Wiki verwenden diese. Der Leser hat damit nichts zu tun. Dem ist das wurscht ob die Vorlage nun "Doffpage" oder "Doffseite" oder "DoffTraitIconLink" oder "DoffEigenschaftSymbolLink" heißt, wobei "Link" auch kein deutsches Wort ist sonst müsste die Vorlage nämlich "DoffEigenschaftSymbolVerknüpfung" heißen. Was für ein furchtbares Wort-Ungetüm. Sollte wider Erwarten doch noch jemand mitmachen wollen, dann wird der mit den englischen Ausdrücken wie "Trait" oder "Icon" auch zurechtkommen.
Lass doch die englischen Namen der Variablen so stehen. Es spielt doch gar keine Rolle ob das nun "Ship duty type" oder "Schiffsdiensttyp" heißt. Wichtig ist was am Ende angezeigt wird. Mit den Original Variablen kann ich dann auch vergleichen wenn irgendwo was nicht so aussieht wie im Original. Du musst auch nicht ständig meine Arbeit kontrollieren. Wenn etwas nicht funktioniert, sage ich dir das schon. --Blauzahn64 (Diskussion) 16:45, 9. Jan. 2017 (UTC)

Dein letzter Beitrag auf meiner Seite[Quelltext bearbeiten]

Du musst dich für nichts entschuldigen, das passt schon soweit alles. Ich habe auch nicht direkt deine Arbeit kritisiert, mir gings nur um die Fehler bei der Rechtschreibung, speziell bei der Vorlage Doffseite. Wer die Vorlage verwendet, geht ja davon aus, dass wichtige Attribute oder Variablen richtig geschrieben sind und verwendet sie auch so. Blöd ist eben nur wenn es deswegen dann nicht funktioniert. Dann muss man sich erst mal den Quelltext ansehen und suchen wo der Fehler steckt. Ab und zu stoße ich auch mal auf eine von dir erstellte Seite, meistens noch aus den Anfängen und da sind mir auch schon paar Fehler bei der Rechtschreibung und auch Schusselfehler/Tippfehler aufgefallen. Habe aber vor kurzem eine Seite von dir gesehen (keine Ahnung welche das war), die war wirklich super gemacht. Keine Fehler in der Rechtschreibung und auch sehr gut übersetzt. Von daher denke ich, du machst das schon. Wie gesagt, deine Arbeit, dein Engagement und deine Geduld ist schon bemerkenswert. Da gibt es nichts zu meckern. Ich habe auch nie gesagt, dass du die Flinte ins Korn werfen sollst. Jetzt wo du soviel rein gesteckt hast, wäre das schade. Aber die Community achtet eben auch auf Kleinigkeiten. Im Moment sehe ich da allerdings noch keine Gefahr, denn dass es ein deutsches STO Wiki gibt bzw. in Arbeit ist, dürften wohl die wenigsten wissen.
Was die Kommunikation oder deine Rücksicht mir gegenüber betrifft, so habe ich mich keineswegs benachteiligt gefühlt. Wenn du jede kleine Änderung erst hin und her kommunizieren willst, wirst du ja nicht fertig. Klar das Schreiben auf die jeweilige Benutzerseite ist eher suboptimal, aber es kann ja eigentlich jeder sehen was der andere gemacht hat, wobei ich da auch nicht weiter drauf achte. Und ICQ als Kommunikationsmittel? Na, ich weiß ja nicht. Nutzt das überhaupt noch jemand?
Und falls du dich wunderst warum ich jetzt erst antworte, ich war in den letzten Tagen etwas indisponiert und hatte keinen Bock auf irgendwas. --Blauzahn64 (Diskussion) 16:29, 14. Jan. 2017 (UTC)

Die Doffseite..[Quelltext bearbeiten]

Also ich habe alle Variablen(hier Attribute genannt) (so hoffe ich) wieder ins englische zurück verschoben, allerdings auf die Deutschen eine Weiterleitung zu den englischen gemacht. Die Attribute verfügen allerdings immernoch über deutsche Kontrollwerte. Das erleichtert scheinbar die Verarbeitung der Daten innerhalb des Wikis (zumindest sind es mal weniger interne fehler). Die Doffseite verwendet deutsch ich bin aber am überlegen ob wir die vorlage DOFFPAGE genauso (mit dem Selben Namen) auch hier anlegen sollen. Die Doffseite-Vorlage ist gut für später, da Sie als Formular anwendbar ist. Die Vorlage Doffpage währe einfacher für das schnelle Übersetzen. Also Variablen gleich lassen und nur die Werte müssen dann übersetzt werden .. irgendwie so dachte ich mir das. Zu deiner Pause: Naja mir hat meine Pause auch gut getan. Ich hab einige Sachen überdenken können die ich sonst planlos in den Rechner gehauen hätte. Also von daher.. alles super. Was ich dir noch sagen wollte (Tipp): Das habe ich herausgefunden: Also wenn du eine Bilddatei in englisch aus dem englischen Wiki verwenden willst, diese aber nicht geladen wird. Musst du nur den Dateilink aufsuchen (auf dem deutschen Wiki .. z.BSp. FILE:Irgendein_icon.png und da muss man dann oben auf "Datei aus gemeinschaftlichen ... (Weis nicht mehr genau wie das hieß) klicken.. da dann in die bEschreibung #redirect [[en:File:Irgendein_icon.png]] angeben.. dann wird die Datei auch hier (mit dateiprüfung) funktionieren. oder kurzgesagt: In der beschreibung eine Weiterleitung zum englischen Wiki anlegen. Das geht aber nur mit den auf dem englischen Wiki vorhandenen Dateien --Thironix (Diskussion) 16:50, 14. Jan. 2017 (UTC)

Das mit der Doffseite ist eine gute Idee. So hatte ich mir das auch gedacht. Betreffs der icon.png-Dateien werde ich das beim nächsten Mal ausprobieren. Auf alle Fälle ein guter Tipp. Habe auch schon überlegt und dachte, das muss doch irgendwie möglich sein, die aus dem englischen Wiki zu laden. --Blauzahn64 (Diskussion) 12:08, 15. Jan. 2017 (UTC)

Re:Eigenschaften[Quelltext bearbeiten]

Du, ich kann das auch nicht besser. Ich habe die Vorlage "traitheader" mit der von dir erstellten "eigenschaftenheader" verglichen und dabei einige Unterschiede, speziell in den Zeilen in denen die Icons definiert werden, festgestellt. Da habe ich dann einfach den entsprechen Text aus der englischen Vorlage kopiert und letztendlich herausgefunden, dass dort hinter "#titleparts" die Zahl 7 mit der 12 ersetzt werden muss, sonst kommt nur Mist raus. Das hängt wohl mit dem Wort "Eigenschaft" zusammen. Was wird dort mit der Zahl eigentlich genau festgelegt oder abgefragt? Scheint ja nun einigermaßen zu funktionieren, aber das Wort der Eigenschaft im Text (z.B. logisch) ist bei uns noch ein Link, auf der englischen Seite aber nicht. Musste auch immer wieder probieren, bis es dann geklappt hat. --Blauzahn64 (Diskussion) 18:35, 15. Jan. 2017 (UTC)

Dr. Sibak Klon[Quelltext bearbeiten]

Du hast den Stub entfernt, die Seite ist aber noch nicht ganz fertig. Der Schiffsdiensttyp (BO) und die Seltenheit (ich glaube einzigartig war das) werden nämlich immer noch nicht im Bild angezeigt.
Dieses ständige posten auf der Benutzerseite regt mich auch auf. Wir pflastern hier unsere Benutzerseite voll mit teilweise unwichtigen Sachen. Außerdem ist das immer umständlich. Wir sollten was anderes zur Kommunikation benutzen, wenn wir beide am Wiki arbeiten. --Blauzahn64 (Diskussion) 20:12, 16. Jan. 2017 (UTC)

Gravimetriewissenschaftler:Fähigkeit vs. Fertigkeit[Quelltext bearbeiten]

Achtung du verwechselst hier Fähigkeit mit Fertigkeit. Für diese Fähigkeit muss die Vorlage "fähigkeit" verwendet werden. Du hast die Vorlage "fähigkeit" selbst erstellt und zwar vom der englischen Vorlage "ability" und genau diese muss hier angewendete werden. Wie ich schon mehrfach gesagt habe, sollten in den meisten Fällen die englischen Namen der Vorlagen verwendet werden. Dann gibts auch keine Verwechslungen. Blauzahn64 User-FED-Sig.png Sende eine E-Mail an diesen Benutzer 10:55, 29. Jan. 2017 (UTC)


RE: Fähigkeiten und Fertigkeiten[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß hier bald selber nicht mehr was als Fähigkeit und was als Fertigkeit zählt. Wir sollten uns auf jeden Fall am Spiel orientieren und uns an die Vorgaben von dort halten. Hatten wir da nicht schon mal drüber geredet? Alles was man über Bücher lernen kann müssten also dann die Fertigkeiten sein. Ich glaube im Spiel wird da auch einiges durcheinander gewürfelt. Ich guck mir das nochmal genau an, aber im Prinzip sollte es klar sein. Dann müssten wir nur noch die Vorlagen entsprechend ändern. Ich weiß jetzt aber gerade nicht welche Vorlagen du genau meinst. --Blauzahn64 (Diskussion) 19:14, 31. Jul. 2017 (UTC)

RE: Lobikristall-Konsortium[Quelltext bearbeiten]

Aaalso, ich habe mir natürlich Gedanken gemacht und auch etwas recherchiert. Das Problem mit der Schreibweise haben letztendlich nur wir, weil wir im Deutschen immer solche langen zusammengesetzten Wörter haben. Bei den Amis sind es ja drei Wörter. Man könnte natürlich auch drei Wörter schreiben. Ist aber auch wieder irgendwie blöd, weil es eben nicht unbedingt den deutschen Regeln entspricht. Ist hier im Wiki natürlich wurscht, weil die meisten das sowieso nicht wissen oder beachten. Lange Rede kurzer Sinn: Ich habe mich gefragt, warum sollte es ein Kristallkonsortium sein. Es heißt ja Lobikristall und andere Kristalle gibt es nicht. Also kann es kein Kristallkonsortium sein. Es ist halt ein Konsortium, was unter anderem mit Lobikristallen handelt. Wir machen es ganz einfach und schreiben die drei Wörter mit Bindestrich egal was im Spiel steht. Wir wissen doch alle, dass die Übersetzungen und Schreibweisen im Spiel mal so und mal so sind und vor allem nicht immer richtig. In dem DevBlog, wo das mit dem Konsortium erklärt wurde, steht es auch mit Bindestrichen. --Blauzahn64 (Diskussion) 19:09, 4. Aug. 2017 (UTC)


Re: Das mit den registrierten Benutzern[Quelltext bearbeiten]

Das kann aber nicht sein, denn dann müssten bei uns weitaus mehr Benutzer registriert sein. Außerdem muss man sich für jedes wiki extra registrieren. Der letzte der sich bei uns registriert hat ist PiralDorm und der ist schon ewig im englischen Wiki registriert. Ist aber auch egal, mich interessiert das nicht weiter. Sollen sie sich registrieren wenn es ihnen Spaß macht. --Blauzahn64 (Diskussion) 13:34, 25. Aug. 2017 (UTC)

Wilkommen zurück[Quelltext bearbeiten]

Hi, ja schön dass du wieder da bist. Ich habe in der letzten Zeit nicht mehr viel gemacht, da ich, bedingt durch ständig wechselnde Arbeitszeiten, auch kaum noch dazu gekommen bin. Außerdem bringt es sowieso nichts, wenn ich als einziger mal hier und da was bearbeite. Es kommt ständig so viel neuer Inhalt dazu und bestehende Vorlagen und Seiten werden überarbeitet, da müssten hier viel mehr Leute aktiv mitarbeiten und auch das englische Wiki im Auge behalten. Deine Vorlage in allen Ehren, aber bei zwei Leuten die hier am Wiki arbeiten, sollte es überschaubar sein, wer woran arbeitet. --Blauzahn64 (Diskussion) 15:35, 22. Sep. 2018 (UTC)